Paroles de stagiaire en traduction II

Clothilde, en licence 3 LEA a réalisé un stage chez Tradeona pendant 2 mois, voici ses impressions :

“J’ai pris goût à la traduction assez jeune. Je traduisais assez approximativement des albums entiers de mes groupes préférés. Mais c’est beaucoup plus tard et, je l’avoue, presque par hasard que j’ai envisagé d’en faire mon métier. Je me suis donc orientée vers la Traduction Spécialisée Multilingue. Pendant toute une année, j’ai appris les différents aspects que présentaient cette activité mais une approche pratique me manquait.
J’ai donc effectué mon premier stage chez Tradeona. Grâce aux dires d’une ancienne stagiaire, j’ai vite réalisé que ce stage allait tout à fait me convenir et ce fut le cas. J’ai pu toucher à toutes les tâches qu’implique l’activité de traducteur indépendant. Ce fut une expérience riche en enseignements. Melle Legros a su me donner une image concrète et exhaustive du métier, elle m’a initié à la TAO, à la prospection, à la comptabilité et m’a aidé à progresser dans mes travaux de traduction et de relecture.
Je m’estime chanceuse d’avoir pu faire un stage aussi enrichissant chez une professionnelle si passionnée par son travail. Ce stage m’a conforté dans mes ambitions professionnelles : je serai traductrice !”

Merci Clothilde pour ton excellent boulot :)

Laisser un commentaire