More than a translation, Tradeona offers you an adaptation to local culture.
Tradeona provides you with more than just a translation, it gives you an adaptation to local culture. Because a word does not have the same equivalent from one language to another, the translation needs to be adapted. Because the choice ofRead more
Behind Tradeona, here I am, Agathe Legros, an impassioned linguist who especially loves the differences in perception conveyed by words. A freelance translator since January 2009, I am also a lecturer in medical and scientific translation at Lille III University.Read more